先日の出来事・・・過熱蒸気の問い合わせ・・・
先日仕事をしていますと電話がなり、たまたま電話にでたのですが受話器の向こうから聞こえてくるのは・・・え・い・ごぉ~ぉ?・・・英語っっっ??・・・イングリ~~~ッシュ?!でした。
慌てました...
どうしようと考える間もなく「Can You Speak English?」と聞かれ・・・僕は「No…No…No~~~No I Don’t!!」と答え方があっているのかどうかもわからず答えました。あたふたしていると次々と英語で喋ってこられて何を言っているのか理解しようと必死に聞き耳をたてるのですが、早すぎてさっぱりわからず自分の不甲斐なさに悔しくなり「Speaking!Slowly~!!」と言ってやりました。
すると・・・な・ん・と・・・ゆっくりと喋ってくれたのです。・・・僕の英語が通じたのです(笑)調子に乗った僕は次々と英語で浴びせかけられてくる話の節々にアハ~・アハ~と相槌をうちました。(まるで間寛平のギャグのアヘアヘのように・・・)
どうも相手の方は弊社の過熱水蒸気発生装置の問合せに電話をくださったみたいでした。しかし学生時代ろくに英語も勉強せず遊び呆けていた僕には理解ができず、結局メールを送るようにと知っている片言の英単語を並べてみると、わかったのか分からなかったのか「OK~~」と言われ電話を切りました。無事に問い合わせのメールがくるのかどうか心配です。
お盆前の現場工事・・・過熱蒸気ではありませんが・・・
8月2週目に過熱水蒸気発生装置の工事ではありませんが、和歌山へ現場工事に行ってまいりました。以前3月頃に1度納めさせていただいたんですが、今回は巾広の検反機を納めさせていただきました。